Lara Fabian - Hurshat Ha Eucalyptus (60 ans Israel)
Текст песни Lara Fabian - Hurshat Ha Eucalyptus (60 ans Israel)
Песня, которую Лара исполняла 25 мая 2008 года на концерте, посвященном 60-летию Израиля, который прошел в Париже.
Привожу английский текст и перевод с него, хотя в оригинале песня на иврите (на иврите Лара и пела)
The grove of eucalyptus (Hurshat ha eucalyptus)
When first my mother came here, a young and lovely girl,
My father built a simple little cabin.
And fifty summers later, their hair has turned to grey,
The cabin is a house, so much has happened.
But down beside the Jordan, certain changes never came,
The calmly flowing water and the setting still the same.
The grove of eucalyptus, the bridge, the wooden boat,
The scent of mint that floats above the water.
The grove of eucalyptus, the bridge, the wooden boat,
The scent of mint that floats above the water.
The guns begin to thunder beyond the further bank,
But peace has come again by early autumn.
And all the little toddlers are women now and men,
All building homes the way their parents taught them.
But down beside the Jordan, certain changes never came,
The calmly flowing water and the setting still the same.
The grove of eucalyptus, the bridge, the wooden boat,
The scent of mint that floats above the water.
The grove of eucalyptus, the bridge, the wooden boat,
The scent of mint that floats above the water.
Эвкалиптовая роща.
Когда впервые моя мама пришла сюда, молодая и симпатичная девушка,
Мой отец построил маленькую простую каюту.
А пятьдесят лет спустя, когда их волосы стали седыми,
Каюта стала домом, так уж случилось.
Но ниже по Иордану, там никогда не будет перемен,
Тихое спокойное течение и все по-прежнему.
Эвкалиптовая роща, мост, деревянная лодка,
Аромат мяты, что благоухает над водой.
Эвкалиптовая роща, мост, деревянная лодка,
Аромат мяты, что благоухает над водой.
Оружие начинает греметь где-то за дальним берегом,
Но ранней осенью снова настанет мир.
А все малыши - теперь уже женщины и мужчины,
И все те постройки, что родители оставили им, теперь их дома.
Но ниже по Иордану, там никогда не будет перемен,
Тихое спокойное течение и все по-прежнему.
Эвкалиптовая роща, мост, деревянная лодка,
Аромат мяты, что благоухает над водой.
Эвкалиптовая роща, мост, деревянная лодка,
Аромат мяты, что благоухает над водой.
Перевод: Bambina
Привожу английский текст и перевод с него, хотя в оригинале песня на иврите (на иврите Лара и пела)
The grove of eucalyptus (Hurshat ha eucalyptus)
When first my mother came here, a young and lovely girl,
My father built a simple little cabin.
And fifty summers later, their hair has turned to grey,
The cabin is a house, so much has happened.
But down beside the Jordan, certain changes never came,
The calmly flowing water and the setting still the same.
The grove of eucalyptus, the bridge, the wooden boat,
The scent of mint that floats above the water.
The grove of eucalyptus, the bridge, the wooden boat,
The scent of mint that floats above the water.
The guns begin to thunder beyond the further bank,
But peace has come again by early autumn.
And all the little toddlers are women now and men,
All building homes the way their parents taught them.
But down beside the Jordan, certain changes never came,
The calmly flowing water and the setting still the same.
The grove of eucalyptus, the bridge, the wooden boat,
The scent of mint that floats above the water.
The grove of eucalyptus, the bridge, the wooden boat,
The scent of mint that floats above the water.
Эвкалиптовая роща.
Когда впервые моя мама пришла сюда, молодая и симпатичная девушка,
Мой отец построил маленькую простую каюту.
А пятьдесят лет спустя, когда их волосы стали седыми,
Каюта стала домом, так уж случилось.
Но ниже по Иордану, там никогда не будет перемен,
Тихое спокойное течение и все по-прежнему.
Эвкалиптовая роща, мост, деревянная лодка,
Аромат мяты, что благоухает над водой.
Эвкалиптовая роща, мост, деревянная лодка,
Аромат мяты, что благоухает над водой.
Оружие начинает греметь где-то за дальним берегом,
Но ранней осенью снова настанет мир.
А все малыши - теперь уже женщины и мужчины,
И все те постройки, что родители оставили им, теперь их дома.
Но ниже по Иордану, там никогда не будет перемен,
Тихое спокойное течение и все по-прежнему.
Эвкалиптовая роща, мост, деревянная лодка,
Аромат мяты, что благоухает над водой.
Эвкалиптовая роща, мост, деревянная лодка,
Аромат мяты, что благоухает над водой.
Перевод: Bambina
Другие песни исполнителя
№ | Песня | Исполнитель | Время | |
---|---|---|---|---|
01 | Every woman (Dave Aud US TLFM Remix) | Lara Fabian | ||
02 | Je M & arreterai Pas De T & aimer | Lara Fabian | 2:43 | |
03 | si tu m`aime | Lara Fabian | ||
04 | Qui Pense A L & amour | Lara Fabian | 4:28 | |
05 | Je Suis Malade (минус) | Lara Fabian | ||
06 | Puisque c & est l & amour | Lara Fabian | 4:29 |
Слова и текст песни Lara Fabian Hurshat Ha Eucalyptus (60 ans Israel) предоставлены сайтом Megalyrics.ru. Текст Lara Fabian Hurshat Ha Eucalyptus (60 ans Israel) найден в открытых источниках или добавлен нашими пользователями.
Использование и размещение перевода возможно исключиетльно при указании ссылки на megalyrics.ru
Слушать онлайн Lara Fabian Hurshat Ha Eucalyptus (60 ans Israel) на Megalyrics — легко и просто. Просто нажмите кнопку play вверху страницы. Чтобы добавить в плейлист, нажмите на плюс около кнопки плей. В правой части страницы расположен клип, а также код для вставки в блог.
О чем песня
Lara Fabian - Hurshat Ha Eucalyptus (60 ans Israel)?