Mylene Farmer - L'horloge (стихотворение Бодлера "Часы")

ML > Исполнители > Mylene Farmer > Тексты и переводы > L'horloge (стихотворение Бодлера "Часы")

Текст песни Mylene Farmer - L'horloge (стихотворение Бодлера "Часы")

Horloge ! Dieu sinistre, effrayant, impassible
Dont le doigt nous menace et nous dit "Souviens-toi"!
Les vibrantes Douleurs dans ton cœur plein d'effroi
Se planteront bientôt comme dans une cible;

Ainsi qu'une sylphide au fond de sa coulisse;
Chaque instant te dévore un morceau du délice
A chaque homme accordé‚ pour toute sa saison.

Chuchote: Souviens-toi ! - Rapide, avec sa voix
D'insecte, Maintenant dit: Je suis Autrefois,
Et j'ai pompé ta vie avec ma trompe immonde !

(Mon gosier de métal parle toutes les langues.)
Les minutes, mortel folâtre, sont des gangues
Qu'il ne faut pas lâcher sans en extraire l'or !

Qui gagne sans tricher, à tout coup ! c'est la loi.
Le jour décroît; la nuit augmente, souviens-toi !
Le gouffre a toujours soif: la clepsydre se vide.

Où l'auguste Vertu, ton épouse encor vierge,
Où le Repentir même (oh ! la dernière auberge

Où tout te dira: Meurs, vieux lâche !
il est trop tard

"Часы"
Часы! Живет в вас Бог, бесстрастный, беспощадный,

Он пальцем нам грозит, бормочет - не забудь!
Когда придет к концу твой недалекий путь
В тебя тупая боль вопьется пиявкой жадной

И радость бытия - запомни, человек! -
Сильфидою вспорхнет и в тень кулис умчится;
Пожрут мгновения, крупица за крупицей,
Огрызок счастья, что дан на весь твой век.

За краткий час шепнуть Секунда успевает
Три тысячи шестьсот долбящих: "НЕ ЗАБУДЬ!"
"Я гнусным хоботком сосало твою грудь,
Я было, я - Вчера" - Сегодня повторяет.

"Remember!" "Estо memоr". На языках любых
Я глоткою стальной вещаю всем народам.
Минуты, жалкий мот, подобны тем породам,
Где скрыто золото. Возьми его из них!

Глупец! Лишь потому играет время смело,
Что проиграть оно не может: "НЕ ЗАБУДЬ!"
День вспыхнул и угас, кругом ночная муть,
И бездна алчно ждет - клепсидра опустела.

И крикнут все тогда: и Случай - юный Бог,
И оскорбленная невеста - Добродетель,
И Угрызение - последний твой свидетель:
- Ты опоздал, о трус! Умри. Пришел твой срок.

Другие песни исполнителя

Слова и текст песни Mylene Farmer L'horloge (стихотворение Бодлера "Часы") предоставлены сайтом Megalyrics.ru. Текст Mylene Farmer L'horloge (стихотворение Бодлера "Часы") найден в открытых источниках или добавлен нашими пользователями.

Использование и размещение перевода возможно исключиетльно при указании ссылки на megalyrics.ru

О чем песня

Mylene Farmer - L'horloge (стихотворение Бодлера "Часы")?

User comments
Прикрепить

Слушать онлайн Mylene Farmer L'horloge (стихотворение Бодлера "Часы") на Megalyrics — легко и просто. Просто нажмите кнопку play вверху страницы. Чтобы добавить в плейлист, нажмите на плюс около кнопки плей. В правой части страницы расположен клип, а также код для вставки в блог.

Новые тексты и переводы

Пожалуйста, включите JavaScript

Он необходим для работы плеера. Как это сделать