NOFX - Buggley Eyes

Текст песни NOFX - Buggley Eyes

Have you evergone to sleep with Bo Derek
And woke up with Bo Diddley?
Have you ever gone to sleep with Bo Derek
And woke up with Bo Diddley?
You got so loaded, you thought that she
Was the most beautiful gal that you ever did see
Yeah, have you ever gone to sleep with Bo derek

And woke up with Bo Diddley?
Woke up in the morning, to your surprise
A couple melons in tube socks,
And buggley eyes
Yeah, have you ever gone to sleep with Bo Derek
And woke up with Bo Diddley?

Перевод песни NOFX - Buggley Eyes

Сожалею ли я о том,
Что ваше небо почернело?
Что вы вонзили ваши ножи в детские спины?
Сожалею ли я о том,
Что вы убили братьев Кеннеди, а так же Хаксли?²

Но мне жаль, что Шекспир
Был вашим козлом отпущения,
А ваши яблоки
Застревают в моём горле.
Жаль, что ваши воскресные улыбки -
Это ржавые гвозди.
И ваша реклама распятия
Провалилась.
Но я просто безымянное ничтожество...

И я вижу всех новообращённых верующих,
Они будут вашими кровавыми руками.
И я вижу всех старых обманщиков,
Мы все поём под их дудку.

Сожалею ли я, что остаюсь живым,
Опуская своё лицо в пчелиный улей?
Сожалею ли я о Буте и Освальде³,
А также о гвоздиках и кокаине?

Мне жаль, что вы никогда не проверяли
Богаж в моей голове на предмет бомбы,
И мой нимб был заштопанной дыркой.
Жаль, я видел, как священник был избит,
И я загадал желание.
Но я просто безымянное ничтожество...

И я вижу всех новообращённых верующих,
Они будут вашими кровавыми руками.
И я вижу всех старых обманщиков,
Мы все поём под их дудку.
И я вижу всех новообращённых верующих,
Они будут вашими кровавыми руками.
И я вижу всех старых обманщиков,
Мы все поём под их дудку,
Мы все поём под их дудку,
Мы все поём под их дудку.

В Долине Смерти мы свободны,
Пойми, твой творец - твоя тюрьма.
В Долине Смерти мы свободны,
Пойми, твой творец - твоя тюрьма.

И я вижу всех новообращённых верующих,
Они будут вашими кровавыми руками.
И я вижу всех старых обманщиков,
Мы все поём под их дудку.

На-на-на-на-на ну-на-на-на сейчас [4 раза]

Вы только копия с подделки,
Вы только копия с подделки.

Президент мёртв,
Давайте помолимся.


*Narcissus Narcosis - Самовлюблённый наркоман.

**"Олдос Леонард Хаксли (англ. Aldous Huxley; 26 июля 1894, Годалминг, графство Суррей, Великобритания — 22 ноября 1963, Лос-Анджелес, Калифорния, США) — английский писатель. Автор известного романа-антиутопии "О дивный новый мир".
Скончался Олдос Хаксли в тот самый день, когда в Техасе погиб президент Джон Кеннеди."
***Джон Уилкс Бут (англ. John Wilkes Booth, 10 мая 1838 — 26 апреля 1865) — американский актёр, убийца президента Линкольна.
Ли Хáрви Óсвальд (англ. Lee Harvey Oswald; 18 октября 1939, Новый Орлеан — 24 ноября 1963, Даллас) — единственный официальный подозреваемый в убийстве американского президента Кеннеди.

Источник: http://www.amalgama-lab.com/songs/m/marilyn_manson/target_audience_narcissus_narcosis.html#ixzz1wuFOP53O
darksexybaby | Перевод

Другие песни исполнителя

ПесняИсполнительВремя
01Eric Melvin Vs. PCPNOFX0:37
02Drop The WorldNOFX3:22
03August 8thNOFX1:36
04Eat The Meek (Dub Mix)NOFX4:33
05PosuerNOFX0:32
06Zyclone B BathhouseNOFX1:38

Слова и текст песни NOFX Buggley Eyes предоставлены сайтом Megalyrics.ru. Текст NOFX Buggley Eyes найден в открытых источниках или добавлен нашими пользователями.

Перевод песни NOFX Buggley Eyes выполнен автором darksexybaby.

Использование и размещение перевода возможно исключиетльно при указании ссылки на megalyrics.ru

О чем песня

NOFX - Buggley Eyes?

User comments
Прикрепить

Слушать онлайн NOFX Buggley Eyes на Megalyrics — легко и просто. Просто нажмите кнопку play вверху страницы. Чтобы добавить в плейлист, нажмите на плюс около кнопки плей. В правой части страницы расположен клип, а также код для вставки в блог.

Новые тексты и переводы

Пожалуйста, включите JavaScript

Он необходим для работы плеера. Как это сделать